SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG manual

SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG
(1)
  • Number of pages: 4
  • Filetype: PDF
JRLxxxxT-A.pdf (AND-0097-EF)_09 04 2019
JRL
E
F
G
H
Gesamtbelastung / Total load: Max. 60 kg pro Element / Max. 60 kg per elementDeckplatte / Top plate:Max. 45 kgGlaseinlegeböden / Glass shelves: Max. 15 kgSchubladen / Drawers:Max. 20 kg pro Schubladenfach / Max. 20 kg per drawer compartment
kg
91-BS0-6.0080-4ZB
6x80mm
99-KD0-0025-01SW
Sadece elle sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma hem
cama hem de düzeneğe zara verebilir.
Lütfen yüzeye zarar verebilecek olan
aşındırıcı maddeler veya kimyasal maddeler
kullanmayınız.
Lütfen yanlış bir araya getirme ve/veya
montaj yüzünden meydana gelen hatalar
veya hasarlar için sorumluluk kabul
etmeyeceğimize dikkat ediniz.
Cihazları kapalı, hava geçirmez ön cepheye
sahip elemanlarda çalıştırırken, ses ve video
bileşenleri üreticilerinizin havalandırma ile
ilgili uyarılarını lütfen dikkate alın.
Gerektiğinde, yoğun ısı oluşumlu cihazlarda
ısı birikiminin önlenmesi için ön çalıştırma
esnasında cephe açık tutulmalıdır.
TR
Mäßiges Anziehen von Hand genügt,
keine Gewalt anwenden!
Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen!
Wir übernehmen keine Gewähr/Haftung
für den Aufbau bzw. die Montage.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Bitte beachten Sie beim Betrieb von
Geräten in Elementen mit geschlossener,
luftundurchlässiger Front die
Herstellerhinweise Ihrer Audio- und
Videokomponenten bezüglich
Belüftung.
Eventuell muss bei Geräten mit starker
Hitzeentwicklung die Front während des
Betriebs geöffnet sein, um einen
Hitzestau zu vermeiden.
D
Alleen handmatig strak aandraaien. Te strak
aandraaien kan schade aanbrengen aan zowel
het glas als de hechtingsplaats.
Gebruik s.v.p. geen materiaal dat kan schuren of
chemische producten aangezien dit schade kan
aanbrengen.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid
nemen voor schade ontstaan door verkeerde
montage of ophanging.
Onderhevig aan verandering.
Bij het gebruik van apparaten in elementen met
gesloten, luchtdichte front volgt u de instructies
van de fabrikant van uw audio- en
videocomponenten op wat betreft de ventilatie.
Eventueel moet bij apparaten met een sterke
warmteontwikkeling het front tijdens het
gebruik geopend zijn om een warmteophoping
te vermijden.
NL
Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo
può causare rottura dei cristalli e di altre
componenti.
Attenzione non usare materiali abrasivi o
chimici poiché potrebbero danneggiare la
superfice.
Attenzione ! Nessuna responsabilità potrà
esserci attribuita per problemi causati da una
scorretta installazione o assemblaggio.
Con riserva di modifiche.
Durante il funzionamento dei dispositivi in
elementi con parete anteriore chiusa e che
impedisce il passaggio d'aria bisogna rispettare
le indicazioni del produttore dei componenti
audio e video in relazione alla ventilazione.
Eventualmente, con i dispositivi con forte
sviluppo di calore bisogna aprire la parete
anteriore per evitare un accumulo di calore.
I
Ajustar solo con las manos. Un ajuste
excesivo puede causar daños tanto al cristal
como a las fijaciones.
Por favor no usar materiales abrasivos
químicos, que puedan causar daños a la
superficie.
Por favor, se consciente que nosotros no
podemos aceptar responsabilidad por faltas
causadas por un mal montaje o ensamblado.
Salvo modificatión.
Tenga en cuenta las recomendaciones del
fabricante en cuanto a la ventilación para
aparatos de audio y componentes de vídeo
con un panel frontal cerrado o hermético.
Puede que en algunos aparatos con calor
excesivo sea necesario abrir el panel frontal
durante el funcionamiento para evitar un
sobrecalentamiento.
E
Aperte manualmente os parafusos. Um
aperto excessivo poderá danificar tanto o
vidro como as junções.
Não utilizar produtos abrasivos ou quimicos,
pois estes poderão danificar as superficies.
Não poderemos aceitar quaisquer
responsabilidades de acidentes inerentes a
erros de montagem ou instalação
deficiente.
Sujeito a alterações.
Durante a operação de aparelho em
elementos com a frente fechada,
impermeável ao ar, tenha em atenção as
indicações do fabricante dos seus
componentes áudio e vídeo relativamente à
ventilação.
Eventualmente em aparelhos com um
intenso desenvolvimento de calor, a frente
deverá estar aberta durante o
funcionamento para evitar uma
acumulação de calor.
P
Затягивайте вручную. Излишние усилия
при затяжке могут привести к
повреждению стекла и фурнитуры.
Не используйте абразивные материалы
или химикаты, это может привести к
повреждению поверхности.
Обращаем Bаше внимание что мы не
несем ответственности за разрушения и
повреждения, вызванные неправильной
сборкой и монтажом.
Возможны изменения.
При эксплуатации устройств с закрытой,
воздухонепроницаемой передней
панелью необходимо соблюдать
указания производителя аудио- и
видеооборудования относительно
вентиляции.
Чтобы предотвратить накопление тепла,
для устройств с большим
тепловыделением может потребоваться
оставить открытой переднюю панель во
время работы.
RUS
Tighten only by hand. Over tightening may
cause damage to both glass and fittings.
Please do not use abrasive materials or
chemicals, which may cause damage to the
surface.
Please note that we cannot accept
responsibility for faults or damage caused by
wrong assembly and/or mounting.
Subject to design change.
Please note the manufacturer's instructions on
ventilation for your audio and video equipment
when operating devices in elements with a
closed, airtight front.
It may be necessary to leave the front open
during operation to prevent internal heat
accumulation for devices that generate
excessive heat.
GB
VB1178
Vissage uniquement manuel. Un serrage
excessif peut endommager la surface et les
éléments.
Ne pas utiliser de matière abrasive ou
chimique qui pourrait détérioré la surface.
Nous ne pouvons être tenu responsable pour
des défauts ou des dégâts causés par un
assemblage ou un montage non conforme.
Nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications techniques.
Lors de l’utilisation d’appareils dans des
éléments dont la façade est fermée et ne
laisse pas passer l’air, observer les instructions
du fabricant des composants audio et vidéo
en matière de ventilation.
Il peut être éventuellement nécessaire
d’ouvrir la façade pendant le fonctionnement
des appareils qui dégagent beaucoup de
chaleur afin d’éviter toute surchauffe.
F
kg
Elemente mit Schublade/Elements with drawer:
!
TV-Gerät möglichst weithinten platzieren /Place TV as far back as possible
M6x30mm
VB1080
A
B
C
ZU1046
D
VB1139
M6x25mm
BGBE0571
76 mm
Ø18mm
UX8R
VB1243
8mm
50mm
min. 60mm
SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG

Need help?

Number of questions: 0

Do you have a question about the SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG owners to properly answer your question.

View the manual for the SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG here, for free. This manual comes under the category TV stands and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG or do you need help? Ask your question here

SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG specifications

General
Brand SPECTRAL
Model Just-Racks JRL1104T-SNG
Product TV stand
Language English
Filetype PDF

Frequently Asked Questions

Below, you will find the most frequently asked questions about the SPECTRAL Just-Racks JRL1104T-SNG.

Is your question not listed? Ask your question here